释车而走文言文翻译

释车而走文言文翻译

本文介绍释车而走文言文翻译
释车而走的翻译

  齐景公在渤海游玩,骑马传信的侍从从城中赶来报告说:“晏婴病重,将要死了,恐怕景公要在他死后才能够见到他了。”景公立刻起身。又有骑马传信的侍从赶到。景公说:“赶快乘千里马驾车出发,让主管韩枢驾车。”齐景公跑了几百步,认为马主管赶得不快,夺过缰绳代替他(驾车),他赶了大约几百步,认为马没有跑步跑得更快,就丢下了马车,开始奔跑。

  释车而走的原文

  齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚,且死,恐公后之。”景公遽起。传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之,御可数百步,以马为不进,尽释车而走。

  出处韩非《韩非子·外储说左上》

  释车而走的注释

  1、齐景公:齐国国君。

  2、少海:渤海。

  3、中:都城中。

  4、谒:报告。

  3、婴:晏婴。

  4、疾:病重。

  5、且:将要。

  6、遽:急忙,快。

  7、趋驾烦且之乘:赶快乘千里马驾车出发。

  8、邹子,韩枢:为人名。

  9、以:以为,认为。

  10、驺:马主管。

  释车而走的作者简介

  韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,战国末期韩国新郑(今属河南)人。中国古代思想家、哲学家和散文家,法家学派代表人物。

  韩非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“术”和慎到的“势”于一身,将辩证法、朴素唯物主义与法融为一体,为后世留下了大量言论及著作。其学说一直是中国封建社会时期统治阶级治国的思想基础。

  韩非著有《孤愤》《五蠹》《内储说》《外储说》《说林》《说难》等文章,后人收集整理编纂成《韩非子》一书。


以上就是关于释车而走文言文翻译的介绍,更多问题请留言或者咨询老师呢
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:释车而走文言文翻译
本文地址:http://x.55jiaoyu.com/show-4128.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档